“Prendre ses jambes à son cou”

Didi in English

This French saying translates as “Take your legs to your neck”. I guess you figure it’s about running, getting away fast, as fast as you can. The British actually use the simpler saying ” run for one’s life”.

didi in French

Cette expression est très visuelle, pour exprimer la vitesse, courir très vite, le plus vite possible. Les Anglais utilisent une expression beaucoup moins amusante mais très claire “run for one’s life” (Courir pour sa vie).

No Comments

Post A Comment